ワールド オブ ハイアット
ハイアットは世界有数のホテル企業の代名詞です。6大陸69か国に1,350軒以上のホテルとオールインクルーシブ施設を展開しています。
要件
ハイアット インターナショナルは、すべての現地語コンテンツにコピーライティングレベルのトランスクリエーションを期待しており、既存のグローバルベンダーからアジア言語で必要な品質を得ることに苦労していました。
ソリューション
ハイアットからの包括的なブリーフィングを受けてMYLは、緊急の即日依頼に対応できるよう、アジアを拠点とする各アジア言語のトランスクリエーターのチームを選抜しました。また、MYLはすべての地域プロジェクトを調整するために専属のプロジェクトマネージャーを割り当てました。アジアに拠点を置くMYLは、ハイアットの地域的ニーズを満たすのに理想的な立場にありました。
選定における重要な要素は、選ばれた言語スペシャリストがハイアットのフィードバックから学び、継続的にアウトプットを改善できるよう、MYLが彼らの継続性を確保することでした。MYLは、この国際的なブランドにとって信頼できるアジアのパートナーとなり、社内チームが翻訳コンテンツの推敲に費やす時間を大幅に削減しました。ハイアットの事業拡大に伴い、新たな東南アジア言語が追加される予定ですが、MYL はこうした増えゆく要件にも対応できる体制を整えています。
対象
アジア
ユーザー
20
主なポイント
非常に高い品質を得るには、現地に拠点を置く翻訳者とプロジェクト管理チームが不可欠です。