Chanel

Chanel is an internationally renowned French fashion house specialising in luxury designer goods and accessories.

The Requirements

Chanel approached MYL to translate a large, recurring volume of training materials, presentation documents, and video scripts from English to Traditional Chinese. Previously, Chanel had faced inconsistent quality and difficulty finding a linguist familiar with their industry’s unique terminology. They needed a translator who could accurately and effectively convey their brand’s messaging and writing style.

The Solution

Chanel participated in our free testing programme, allowing them to review and select a translator who best conveyed their style and brand. With their preferred translator, they no longer needed to correct or adjust translations, a common issue with previous vendors.

MYL also assisted with transcribing training videos and embedding translated scripts as subtitles. Additionally, a unique typesetting solution further enhanced their communications. Chanel was very satisfied with the transparent selection process and the improved translation quality and turnaround times, which complemented the high calibre of service and experience their brand is known for.

Key Take-Away

A Human translator with deep industry experience provided the extra quality that Chanel was looking for.

See Our Pricing Get A Quote

Recent Use Cases